Neverne-Bebe.com forum

<< Nazad na Neverne-Bebe.com

Neverne-Bebe.com forum » Ostalo u vezi sa bendom » Strano tržiste - da li je vrijedno !?

Odgovori na poruku
Autor Poruka

abela

ZASLUŽAN ČLAN

Pridružio: 15 Feb 2007

Poruke: 4737

Lokacija: Sarajevo


Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:20 pm

Odgovoriti sa citatom

Da li mislite da NB mogu i treba da idu na strano trziste, da li je vrijedno?

Pod terminom strano trziste mislim koliko na ostale zemlje Balkana, toliko i na "pravo" strano trziste... pjesme na Engleskom jeziku..

Neverne bebe su na vrhuncu svoje slave u Srbiji i Crnoj Gori, u BiH se slusaju. Hrvatska je u planu vrlo brzo, mada i tamo od "Iza oblaka" svi znaju za NB.

Sta Vi mislite?
_________________
Ajde pokazi mi noc... Mjesto gdje krije se ljubav neopjevana nikada...

www.neverne-bebe.com

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku

Crna_Vatrena

Super Beba

Pridružio: 21 Okt 2006

Poruke: 1576

Lokacija: Na putu do sna...


Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:27 pm

Odgovoriti sa citatom

Zemlje bivše YU bi osvojile za par meseci. Imam par prijatelja u Hrvatskoj koji "pate" što Bebe ne dolaze u Hrvatsku. Bratu sam u Sloveniju poslala novi cd, odlepio je totalno, sa drugovima samo to sluša, posebno vole pesmu "Moja dunjo mirisna". Sigurna sam da nisu jedini. Drugar je letos u Bugarskoj na plaži slušao novi cd. Muzika ne poznaje granice i mislim da bi za kratko vreme očarali tržište. A za ostatak sveta... mislim da ne treba prevoditi na engleski, time pesme gube smisao, ne možeš ti ni približno tako verno prevesti Milanove tekstove da imaju dušu kao sad.
_________________
♥ ♥ ♥GONE FOREVER♥ ♥ ♥

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Poseti sajt autora MSN Messenger

abela

ZASLUŽAN ČLAN

Pridružio: 15 Feb 2007

Poruke: 4737

Lokacija: Sarajevo


Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:30 pm

Odgovoriti sa citatom

Ne, ali kada bi ih Milan pisao na Engleskom imale bi smisao. Pogledaj "To Blubird". Prevodjenje pjesama bi bilo smjesno i bespotrebno Wink
_________________
Ajde pokazi mi noc... Mjesto gdje krije se ljubav neopjevana nikada...

www.neverne-bebe.com

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku

Catrin

Administrator

Pridružio: 20 Jul 2006

Poruke: 7545

Lokacija: Beograd


Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:32 pm

Odgovoriti sa citatom

Drugo je kad bi on napisao pesmu na engleskom, i prevoditi njegove tekstove. Mislim da je njegove tekstove tesko prevesti sto kaze Crna,a da ostanu verni i da zadrze tu snagu.

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku

Crna_Vatrena

Super Beba

Pridružio: 21 Okt 2006

Poruke: 1576

Lokacija: Na putu do sna...


Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:41 pm

Odgovoriti sa citatom

Mislim da ni napisane na engleskom ne bi bile to što su ove. Nije engleski jezik dovoljno "bogat" (koliko god da je bogatiji) da Milan napiše nešto kao što je Čarolija, kad uzmu ti SVE, a ti opet IMAŠ gde i s kim... ili Pozovi me da me nema.... Misliš da bi neko shvatio? Ni ovako mnogi ne kapiraju...
_________________
♥ ♥ ♥GONE FOREVER♥ ♥ ♥

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Poseti sajt autora MSN Messenger

abela

ZASLUŽAN ČLAN

Pridružio: 15 Feb 2007

Poruke: 4737

Lokacija: Sarajevo


Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:54 pm

Odgovoriti sa citatom

Da Crna, ali strano trziste, takvo kakvo je, i ne zahtjeva da oni koji slusaju prepoznaju stih "Carolija kada uzmu ti sve, a ti opet imas gdje i s kim..."

Tacno, pjesme gube smisao nama, a dobivaju ga negdje tamo gdje je smisao takav kakav je sasvim dovoljan Wink
_________________
Ajde pokazi mi noc... Mjesto gdje krije se ljubav neopjevana nikada...

www.neverne-bebe.com

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku

Crna_Vatrena

Super Beba

Pridružio: 21 Okt 2006

Poruke: 1576

Lokacija: Na putu do sna...


Poslao: Uto Feb 05, 2008 4:10 pm

Odgovoriti sa citatom

Hm... to jeste. Ali ja ne bih dirala Very Happy Nekako se bojim da bi ta čarolija postala nešto drugo na drugom jeziku... Sigurna sam da ovo sad pristrasnost govori iz mene pa me zanemarite Smile
_________________
♥ ♥ ♥GONE FOREVER♥ ♥ ♥

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Poseti sajt autora MSN Messenger

neverna_beba

ZASLUŽAN ČLAN

Pridružio: 03 Mar 2007

Poruke: 1660

Lokacija: NS


Poslao: Uto Feb 05, 2008 4:25 pm

Odgovoriti sa citatom

Mislim da bi Neverne Bebe sjajno prosle u Hrvatskoj.
Imam informaciju da se tamo dosta slusjau pogotovo otkako je izasao duet sa Akijem Rahimovskim. Neverne Bebeb su grupa koja nije nacionalno obojena, njihova muzika ne poznaje granice i mislim da ce plasiranje na Hrvatsko trziste biti uspesno.
Bilo bi super poksati prvo osvojiti primorje, uz letnju sezonu po klubovima turisti iz raznih krajeva bi imali prilike da cuju, ako vec nisu, i uzivaju u live muzici najpopularnije grupe kod nas Whistlehy !
_________________
"Mi gorimo u plamenu - ljubavi..."

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Pošalji email Poseti sajt autora

Catrin

Administrator

Pridružio: 20 Jul 2006

Poruke: 7545

Lokacija: Beograd


Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:04 pm

Odgovoriti sa citatom

Crna_Vatrena ::

Hm... to jeste. Ali ja ne bih dirala Very Happy Nekako se bojim da bi ta čarolija postala nešto drugo na drugom jeziku... Sigurna sam da ovo sad pristrasnost govori iz mene pa me zanemarite Smile


Po meni jedino sto je dobro proslo (sto se tice prevodjenja na drugi jezik) je onaj deo na spanskom iz Ikone Very Happy Mnogo lepo zvuci, a mislim da nije izgubljen smisao.

U pravu je Crna, ajd prevedi ti "Pozovi me da me nema" a da ne izgubi smisao. Ja odavno nisam za to da se prevode tekstovi..

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku

_T-Bear_

Super Beba

Pridružio: 07 Avg 2006

Poruke: 507

Lokacija: Pančevo


Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:09 pm

Odgovoriti sa citatom

Mislim da je vreme za takav potez,ovo je veliki bend,koji to moze i zasluzuje,istina da bi dobra reklama,jace brendiranje bilo potrebno,ali bi uspeli,sve sto je napravljano vredi puno,zvuci jako dobro,uspeli bi...znam...
_________________
...."ja,danas sam tu a sutra ko zna gde,ne pitaj me za sudbinu"...

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku

Budjav lebac

Super Beba

Pridružio: 30 Apr 2007

Poruke: 3677

Lokacija: Novi Sad


Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:10 pm

Odgovoriti sa citatom

chemu prevodjenje? Very Happy
pa ne prevodi niko svoje pesme na srpski kad ih shalju vamo Laughing shalim se samo..

u pravu ste u potpunosti, pesme bi totalno izgubile smisao... nema smisla prevoditi ih...
a srpski jezik je toliko lep i hiljadu puta lepshi od engleskog.... barem meni koja nevolim engleski......
EDIT
a da li bi uspeli? 100% Punk

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Pošalji email Poseti sajt autora MSN Messenger

_T-Bear_

Super Beba

Pridružio: 07 Avg 2006

Poruke: 507

Lokacija: Pančevo


Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:24 pm

Odgovoriti sa citatom

Bas naprotiv,engleski jezik je napogodniji za pevanje jer ima bas dosta samoglasnika,naravno da bi prevodjenje bilo smesno.Mogu da se napisu jaki tekstovi na engleskom...
_________________
...."ja,danas sam tu a sutra ko zna gde,ne pitaj me za sudbinu"...

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku

tweety

Super Beba

Pridružio: 26 Apr 2007

Poruke: 785

Lokacija: Jagodina-Kragujevac


Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:25 pm

Odgovoriti sa citatom

Nisam za to na engleskom!ne moze se tako lepo razumeti kao sto je napisano na srpskom!
_________________
I think that i saw pussy cat.....Smile

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku

_T-Bear_

Super Beba

Pridružio: 07 Avg 2006

Poruke: 507

Lokacija: Pančevo


Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:28 pm

Odgovoriti sa citatom

Pa zapravo moze,samo jbg,ko ne razume...
_________________
...."ja,danas sam tu a sutra ko zna gde,ne pitaj me za sudbinu"...

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku

Zuta ljubicica

Super Beba

Pridružio: 02 Jan 2008

Poruke: 1082

Lokacija: Nis


Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:30 pm

Odgovoriti sa citatom

Ikona je zvucala prelepo na spanskom...mislim da bi uspeli i van Balkana...sta vise, sigurna sam u to! A pesme ne moraju da prevode, kao sto rece T-bear, moze da se napise jaka pesma na engleskom, mozda jos neka na spanskom....
_________________
... Ti se SmejEsh kAd je sMeShno, Ti se VrtisH kad je lepo/// ♥ ♥ ♥

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Pošalji email MSN Messenger

MikePortnoy034

Super Beba

Pridružio: 22 Nov 2006

Poruke: 1136

Lokacija: Topola - Beograd


Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:31 pm

Odgovoriti sa citatom

U potpunosti se slazem sa nevernom bebom da prvo pokusaju da ponovo osvoje primorje, BiH, Hrvatsku... pa posle toga ostalo. Izlazak na strano trziste (govorim o zemljama van bivse SFRJ) predstavlja po meni sasvim logican nastavak u sirenju "neverstva". Jednostavno ovo sto bebe sada predstavljaju publici, sto se tice scenskog nastupa i ostalih stvari (o usviranosti ne treba ni pricati) je na nivou jednog pravog svetskog benda. Mislim da bi za pocetak bilo dobro da se uradi samo jedna pesma na engleskom cisto da se vidi kakve ce reakcije biti. Kao sto su u Srbiji odradili sa pesmom "Da ima nas". Sto se tice textova slazem se sa Abelom da strano trziste ne zahteva prepoznavanje stihova koje ste naveli. Prvobitna moja zelja od kad sam poceo da slusam Bebe je bila da ih vidim na velikim binama nase zemlje a ne samo po klubovima, evo sada mi je najveca zelja da Milana, Vlajka, Janu, Jecu, Randju i Vladu vidim na velikim binama svetskih gradova. Stali su u Srbiji uz Toto, dokazali da mogu i sada im samo nebo moze biti granica!
_________________
HYPOCRITE - How could you be so cruel and expect my faith in return? I spent so long trusting in you, I trust you forgot, Just when I thought I believed in you......!!!!

http://www.myspace.com/zeljkothedrummer

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku MSN Messenger

Girl Interrupted

ZASLUŽAN ČLAN

Pridružio: 05 Dec 2007

Poruke: 3422

Lokacija: Srbija/Nis


Poslao: Uto Feb 05, 2008 6:36 pm

Odgovoriti sa citatom

ja hocu da kazem sledece:

prvo:
bio ni to odlican potez. Bebe zasluzuju apsolutno da se nadju na svetskoj sceni. Very Happy i naravno da mislim da bi uspeli u tome, jer ma koliko svet nemao sluha za muzicki kvalitet, mislim da bi ipak prepoznali osvezenje svetske muzicke scene ulaskom beba u istu. Very Happy

drugo:
moje licno misljenje po pitanju prevodjenja tekstova je da treba da se prevedu a evo i razloga.
smisao tekstova se nebi promenio ako bi se pesme prevodile bez ogranicenja rime. drugim recima, ne moraju da se prevedu pesme na nacin na koji mogu da se otpevaju. vec se moze uraditi prevod samo radi razumevanja sustine. smatram da su bebe jedan kompletan bend. pored muzickog savrsenstva i kvalitetnih vokala veliku ulogu u pesmama cine tekstovi. mislim da bi trebalo omoguciti stranom trzistu tj. ljudima koji ne poznaju srpski jezik, da cuju tj. shvate poentu tekstova jer bi u suprotnom imali samo polovican dozivljaj svake pesme. mislim da ako vec treba da se promovisu na svetskom trzistu treba pokazati sve ono najbolje tj. celokupan dozivljaj jer sam sklop melodije, vokala i teksta je zapravo to savrsenstvo o kome govorim.
to za tekstove kazem i iz licnog iskustva, jer mi se milion puta desilo da cujem neku prelepu pesmu na spanskom ili italijanskom ili nekom drugom jeziku i ceo internet pretrazim da nadjem prevod jer me interesuje o cemu je pesma. i naravno ne nadjem i ostanem uskracena za tu informaciju.
tako da je moje misljenje da se treba prevesti. ne mora da se peva na engleskom, i ne treba, ali se treba pronaci nacin da se daju prevodi. makar oni bili recimo samo u bukletu originalnog diska (pored originalnih tekstova na srpskom) ili postavljeni negde na internetu.

to je ponovo kazem, samo moje misljenje. ne znaci da je ispravno. Very Happy
_________________
Kada za 1000 godina budem bila samo jos jedan stranac u beznadju, hocu li imati dovoljno snage da pogledam u nebo iza oblaka i shvatim koliko je zapravo veliki Bog?
Mozes li da pogledas u sunce kao na dlanu i ne dozvolis kisi da spere boju srece sa svih
nasih godina?

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Pošalji email Poseti sajt autora MSN Messenger

Budjav lebac

Super Beba

Pridružio: 30 Apr 2007

Poruke: 3677

Lokacija: Novi Sad


Poslao: Uto Feb 05, 2008 7:27 pm

Odgovoriti sa citatom

slazem se sa girl!!
_________________
...i need to be silenced in silence where i hide my fear...

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku Pošalji email Poseti sajt autora MSN Messenger

mirex

Super Beba

Pridružio: 02 Jan 2008

Poruke: 963

Lokacija: Valjevo


Poslao: Uto Feb 05, 2008 8:00 pm

Odgovoriti sa citatom

Sto se tice ex-yu, tu tesko da se nebi mogao postici uspeh. Two thumps up A sto se tice engleskog, tu sam misljenja girl. Svakako treba probati, ali pod uslovom da se ne zapostavi mnogo rad u Srbiji. Mr. Green
_________________
Glupost ubija - vlast mašti

Smisao života je iskreno voleti

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku MSN Messenger

Faraon

ZASLUŽAN ČLAN

Pridružio: 18 Avg 2006

Poruke: 2044

Lokacija: Novi Sad


Poslao: Uto Feb 05, 2008 8:17 pm

Odgovoriti sa citatom

Moje misljenje je da se Milan najbolje izrazava na srpskom jeziku, tacnije da sve svoje emocije - bilo kog tipa, najbolje pretoci u stihove na srpskom jeziku. Mislim da recimo, na engleskom, to ne bi imalo toliki efekat i snagu, jer je rec o jeziku koji pripada totalno drugoj familiji jezika.
_________________
Nista me ne pokrece kao muzika i *****

Pogledaj profil korisnika Pošalji privatnu poruku
Odgovori na poruku 
Strana 1 od 2
Idi na stranu 1, 2  Sledeci

Prikaži poruke iz poslednjih:   
Skoči na:  


Ne možete pisati nove teme u ovom forumu
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Ne možete menjati vaše poruke u ovom forumu
Ne možete brisati vaše poruke u ovom forumu
Ne možete glasati u ovom forumu

eXTReMe Tracker