Neverne-Bebe.com forum » Ostalo u vezi sa bendom » Strano tržiste - da li je vrijedno !?
Strana 1 od 2
Idi na stranu 1, 2 Sledeci
Autor | Poruka |
---|---|
abelaZASLUŽAN ČLAN Pridružio: 15 Feb 2007 Poruke: 4737 Lokacija: Sarajevo Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:20 pm |
Da li mislite da NB mogu i treba da idu na strano trziste, da li je vrijedno?
|
Crna_VatrenaSuper Beba Pridružio: 21 Okt 2006 Poruke: 1576 Lokacija: Na putu do sna... Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:27 pm |
Zemlje bivše YU bi osvojile za par meseci. Imam par prijatelja u Hrvatskoj koji "pate" što Bebe ne dolaze u Hrvatsku. Bratu sam u Sloveniju poslala novi cd, odlepio je totalno, sa drugovima samo to sluša, posebno vole pesmu "Moja dunjo mirisna". Sigurna sam da nisu jedini. Drugar je letos u Bugarskoj na plaži slušao novi cd. Muzika ne poznaje granice i mislim da bi za kratko vreme očarali tržište. A za ostatak sveta... mislim da ne treba prevoditi na engleski, time pesme gube smisao, ne možeš ti ni približno tako verno prevesti Milanove tekstove da imaju dušu kao sad. |
abelaZASLUŽAN ČLAN Pridružio: 15 Feb 2007 Poruke: 4737 Lokacija: Sarajevo Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:30 pm |
Ne, ali kada bi ih Milan pisao na Engleskom imale bi smisao. Pogledaj "To Blubird". Prevodjenje pjesama bi bilo smjesno i bespotrebno |
CatrinAdministrator Pridružio: 20 Jul 2006 Poruke: 7552 Lokacija: Beograd Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:32 pm |
Drugo je kad bi on napisao pesmu na engleskom, i prevoditi njegove tekstove. Mislim da je njegove tekstove tesko prevesti sto kaze Crna,a da ostanu verni i da zadrze tu snagu. |
Crna_VatrenaSuper Beba Pridružio: 21 Okt 2006 Poruke: 1576 Lokacija: Na putu do sna... Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:41 pm |
Mislim da ni napisane na engleskom ne bi bile to što su ove. Nije engleski jezik dovoljno "bogat" (koliko god da je bogatiji) da Milan napiše nešto kao što je Čarolija, kad uzmu ti SVE, a ti opet IMAŠ gde i s kim... ili Pozovi me da me nema.... Misliš da bi neko shvatio? Ni ovako mnogi ne kapiraju... |
abelaZASLUŽAN ČLAN Pridružio: 15 Feb 2007 Poruke: 4737 Lokacija: Sarajevo Poslao: Uto Feb 05, 2008 3:54 pm |
Da Crna, ali strano trziste, takvo kakvo je, i ne zahtjeva da oni koji slusaju prepoznaju stih "Carolija kada uzmu ti sve, a ti opet imas gdje i s kim..."
|
Crna_VatrenaSuper Beba Pridružio: 21 Okt 2006 Poruke: 1576 Lokacija: Na putu do sna... Poslao: Uto Feb 05, 2008 4:10 pm |
Hm... to jeste. Ali ja ne bih dirala Nekako se bojim da bi ta čarolija postala nešto drugo na drugom jeziku... Sigurna sam da ovo sad pristrasnost govori iz mene pa me zanemarite |
neverna_bebaZASLUŽAN ČLAN Pridružio: 03 Mar 2007 Poruke: 1660 Lokacija: NS Poslao: Uto Feb 05, 2008 4:25 pm |
Mislim da bi Neverne Bebe sjajno prosle u Hrvatskoj.
|
CatrinAdministrator Pridružio: 20 Jul 2006 Poruke: 7552 Lokacija: Beograd Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:04 pm |
Crna_Vatrena ::Hm... to jeste. Ali ja ne bih dirala Nekako se bojim da bi ta čarolija postala nešto drugo na drugom jeziku... Sigurna sam da ovo sad pristrasnost govori iz mene pa me zanemarite Po meni jedino sto je dobro proslo (sto se tice prevodjenja na drugi jezik) je onaj deo na spanskom iz Ikone Mnogo lepo zvuci, a mislim da nije izgubljen smisao. U pravu je Crna, ajd prevedi ti "Pozovi me da me nema" a da ne izgubi smisao. Ja odavno nisam za to da se prevode tekstovi.. |
_T-Bear_Super Beba Pridružio: 07 Avg 2006 Poruke: 507 Lokacija: Pančevo Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:09 pm |
Mislim da je vreme za takav potez,ovo je veliki bend,koji to moze i zasluzuje,istina da bi dobra reklama,jace brendiranje bilo potrebno,ali bi uspeli,sve sto je napravljano vredi puno,zvuci jako dobro,uspeli bi...znam... |
Budjav lebacSuper Beba Pridružio: 30 Apr 2007 Poruke: 3677 Lokacija: Novi Sad Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:10 pm |
chemu prevodjenje?
|
_T-Bear_Super Beba Pridružio: 07 Avg 2006 Poruke: 507 Lokacija: Pančevo Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:24 pm |
Bas naprotiv,engleski jezik je napogodniji za pevanje jer ima bas dosta samoglasnika,naravno da bi prevodjenje bilo smesno.Mogu da se napisu jaki tekstovi na engleskom... |
tweetySuper Beba Pridružio: 26 Apr 2007 Poruke: 785 Lokacija: Jagodina-Kragujevac Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:25 pm |
Nisam za to na engleskom!ne moze se tako lepo razumeti kao sto je napisano na srpskom! |
_T-Bear_Super Beba Pridružio: 07 Avg 2006 Poruke: 507 Lokacija: Pančevo Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:28 pm |
Pa zapravo moze,samo jbg,ko ne razume... |
Zuta ljubicicaSuper Beba Pridružio: 02 Jan 2008 Poruke: 1082 Lokacija: Nis Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:30 pm |
Ikona je zvucala prelepo na spanskom...mislim da bi uspeli i van Balkana...sta vise, sigurna sam u to! A pesme ne moraju da prevode, kao sto rece T-bear, moze da se napise jaka pesma na engleskom, mozda jos neka na spanskom.... |
MikePortnoy034Super Beba Pridružio: 22 Nov 2006 Poruke: 1136 Lokacija: Topola - Beograd Poslao: Uto Feb 05, 2008 5:31 pm |
U potpunosti se slazem sa nevernom bebom da prvo pokusaju da ponovo osvoje primorje, BiH, Hrvatsku... pa posle toga ostalo. Izlazak na strano trziste (govorim o zemljama van bivse SFRJ) predstavlja po meni sasvim logican nastavak u sirenju "neverstva". Jednostavno ovo sto bebe sada predstavljaju publici, sto se tice scenskog nastupa i ostalih stvari (o usviranosti ne treba ni pricati) je na nivou jednog pravog svetskog benda. Mislim da bi za pocetak bilo dobro da se uradi samo jedna pesma na engleskom cisto da se vidi kakve ce reakcije biti. Kao sto su u Srbiji odradili sa pesmom "Da ima nas". Sto se tice textova slazem se sa Abelom da strano trziste ne zahteva prepoznavanje stihova koje ste naveli. Prvobitna moja zelja od kad sam poceo da slusam Bebe je bila da ih vidim na velikim binama nase zemlje a ne samo po klubovima, evo sada mi je najveca zelja da Milana, Vlajka, Janu, Jecu, Randju i Vladu vidim na velikim binama svetskih gradova. Stali su u Srbiji uz Toto, dokazali da mogu i sada im samo nebo moze biti granica! |
Girl InterruptedZASLUŽAN ČLAN Pridružio: 05 Dec 2007 Poruke: 3422 Lokacija: Srbija/Nis Poslao: Uto Feb 05, 2008 6:36 pm |
ja hocu da kazem sledece:
|
Budjav lebacSuper Beba Pridružio: 30 Apr 2007 Poruke: 3677 Lokacija: Novi Sad Poslao: Uto Feb 05, 2008 7:27 pm |
slazem se sa girl!! |
mirexSuper Beba Pridružio: 02 Jan 2008 Poruke: 963 Lokacija: Valjevo Poslao: Uto Feb 05, 2008 8:00 pm |
Sto se tice ex-yu, tu tesko da se nebi mogao postici uspeh. A sto se tice engleskog, tu sam misljenja girl. Svakako treba probati, ali pod uslovom da se ne zapostavi mnogo rad u Srbiji. |
FaraonZASLUŽAN ČLAN Pridružio: 18 Avg 2006 Poruke: 2044 Lokacija: Novi Sad Poslao: Uto Feb 05, 2008 8:17 pm |
Moje misljenje je da se Milan najbolje izrazava na srpskom jeziku, tacnije da sve svoje emocije - bilo kog tipa, najbolje pretoci u stihove na srpskom jeziku. Mislim da recimo, na engleskom, to ne bi imalo toliki efekat i snagu, jer je rec o jeziku koji pripada totalno drugoj familiji jezika. |
|